Multilingual Month as a Nordic initiative started within the project Multilingualism and Diversity as a Resource in the Cultural Field, a subproject of Norden 2020. Multilingualism and Diversity(…) is conducted by Culture for All Service.
Publications produced within the project
Report on the situation of Nordic-Kurdish Literature (2018)
My Language, My Homeland. Recommendations for the Improvement of the Kurdish-Nordic Literary Field.
About the situation of Sámi literature (2018)
- Report on Sámi literature, with language-specific articles of each Sámi language:
2: Recommendations for improving the Sámi literature field without the report
In North Sámi:
Ávžžuhusat buoridit sámegirjjálašvuođagietti dili (pdf)
Ávžžuhusat_sámegirjjálašvuođagietti_buorideapmái (docx)
In Inari Sámi:
Avžuuttâsah säämi kirjálâšvuotâsyergi tile pyereedmân (pdf)
Avžuuttâsah säämi kirjálâšvuotâsyergi tile pyereedmân (docx)
In South Sámi:
Raerieh guktie saemien litteratuvredajvem dåarjedidh (pdf)
Raerieh guktie saemien litteratuvredajvem dåarjedidh (docx)
In English:
Recommendations for improving the Sámi literature field (pdf)
Recommendations for improving the Sámi literature field (docx)
In Swedish:
Rekommendationer för att stödja det samiska litterära fältet (pdf)
Rekommendationer för att stödja det samiska litterära fältet (docx)
In Finnish:
Suositukset saamelaiskirjallisuuskentän kehittämiseksi (pdf)
Suositukset saamelaiskirjallisuuskentän kehittämiseksi (docx)
About the situation of Nordic-Arabic Literature (2017)