Skip to content
Multilingual Month
  • About
  • blog
  • organizations and projects
    • link list
    • Multilingual libraries
    • Multilingual projects
    • Denmark
    • Finland
    • Norway
    • Sweden
    • Iceland
    • Nordic
    • Free online resources
  • Join
  • Publications
  • Media
  • Contact

Author: satakielikuukausi

Vuonna 2015 ensimmäistä kertaa järjestettävä Satakielikuukausi on vuosittainen, äidinkieltä, monikielisyyttä ja kielellistä rikkautta juhlistava festivaali, jossa tarkastellaan äidinkielen ja kielten merkitystä taiteen, kohtaamisten ja yhdessä tekemisen kautta. Kuukauden aikana kysytään, miltä kieli kuulostaa, näyttää, tuntuu ja maistuu, sekä mikä merkitys kielellä on identiteetin ja turvallisuudentunteen rakentumiselle. ”Kun ymmärrät minun kieltäni, sinun ei tarvitse pelätä minua” on kuukauden kantava ajatus.

La búsqueda del tesoro, ¿dónde están los libros infantiles en lenguas minoritarias en HelMet? el caso de español.

March 19, 2021 satakielikuukausi

In English below Ahí estamos, frente a la estantería de la biblioteca del barrio, pensativos y alguna vez, un poco frustrados, preguntándonos: ¿por qué encuentro

Continue reading

A busca do tesouro, onde estão os livros nas línguas minoritárias no Helmet? O caso do português!

March 17, 2021 satakielikuukausi

In English below Nos vemos parados em frente à estante da biblioteca do bairro, um pouco frustrados, pensando: porque encontro poucos livros infantis nas línguas

Continue reading

Two people discussing, sitting at a table.

Mångfald och inklusion via språk

March 10, 2021 satakielikuukausi

(In English below) Idag, i februari och mars, vi firar våra modersmål, språk i allmänhet, och de möjligheter och glädje de språk som vi talar

Continue reading

Lee D Rogers.

Embracing Saami Culture with the Help of Literature

March 1, 2021 satakielikuukausi

In November 2009, on Universal Children’s Day, a group of Inari Saami teachers, parents and children travelled to the capital to meet Finnish politicians including

Continue reading

Sisäkuva Oodi-kirjastosta. Interior of Oodi library.

Kirjastoissa tarvitaan kielten ja kulttuurien osaajia

February 21, 2021 satakielikuukausi

(in English below) Suomessa on yhä enemmän perheitä, jotka ovat monikielisiä. Suomessa on yhä enemmän lapsia, jotka kasvavat monikielisessä ympäristössä. Yli 400 000 Suomessa asuvaa

Continue reading

Kirjoittaja Inkeri Lokki tyttärensä kanssa Paistunturin erämaassa juhannuksena 2013. Lokin tytär osallistui Helsingin kaupungin saamenkieliseen päivähoitoon vuonna 2013. Kuvaaja: Elina Lemmetty

Less equal: Growing up Sámi in Helsinki

March 12, 2018 satakielikuukausi

When I, a Finnish woman, became a mother to children from a cultural minority group, I was forced to come face-to-face with misconceptions of our

Continue reading

Multilingual Month Facebook

Multilingual Month Facebook
Multilingual Month Multilingual Month celebrates annually mother tongues, multilingualism and language diversity. It invites organizations and individuals to explore and celebrate mother tongues and languages. What is the importance of languages for the construction of an identity or sense of security?

Multilingual Month takes place between
21.2. International Mother Language Day (Unesco) and
21.3. International Day against Racism (UN) and the World Poetry Day (UN)

Categories

  • äidinkieli
  • blog
  • Denmark
  • education
  • Finland
  • Free online resources
  • Iceland
  • Indigenous languages
  • kasvatus
  • links
  • Monikielisyys
  • mother tongue
  • Multilingual libraries
  • Multilingual projects
  • multilingualism
  • Nordic
  • Norway
  • organizations related to multilingualism
  • Romani Language
  • Sámi literature
  • Story telling
  • Sweden
  • Uncategorized

Tags

Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Beluch Bengali Bosnian/Croatian/Serbian Bulgarian Burmese Catalan Chinese creative community curated by Helga West Czech Danish Dari dictionary Dutch English Esperanto Estonian Ewe expert services Faroese Filipino Finnish French Georgian German Greek Greenlandic Gujarati Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indigenous languages Indonesian intercultural education Italian Japanese Karelian Khmer Kokborok Korean Kurdish language teaching Latin Latvian libraries Literature Lithuanian Macedonian Mari Meänkieli migration multilingual multilingual collection Nepalese non-dominant language authors Nordic languages Norwegian Pashto Persian playing Polish Portuguese publishing Punjabi reading promotion Romani Romanian Russian Sanskrit Sign language Slovakian Slovenian Somali Spanish storytelling Swahili Swedish Sámi Tagalog Tamili Telugu Thai Tigrinya translations Turkish Twi Ukrainian Urdu Verdensbibliotek Vietnamese wolof writing

Recent Posts

  • La búsqueda del tesoro, ¿dónde están los libros infantiles en lenguas minoritarias en HelMet? el caso de español. March 19, 2021
  • A busca do tesouro, onde estão os livros nas línguas minoritárias no Helmet? O caso do português! March 17, 2021
  • Mångfald och inklusion via språk March 10, 2021
  • Embracing Saami Culture with the Help of Literature March 1, 2021
  • Kirjastoissa tarvitaan kielten ja kulttuurien osaajia February 21, 2021
Blog at WordPress.com.
  • Follow Following
    • Multilingual Month
    • Join 42 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Multilingual Month
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...